Category Archives: Altro

Quale futuro per l’editoria in strada?

In questa sezione un duplice questionario fornisce un provvisorio fermo immagine della percezione che i passanti hanno del fenomeno dei libri di strada. Poi sono le voci di tre donne e di Raffaele Taddeo a “non” chiudere questo numero, attraverso un confronto di opinioni e la proposta di “Una storia diversa”

Questionario - domande, risposte, analisi comparata

Due opinioni a confronto -Candelaria Romero e Melita Richter

Quale futuro - Raffaele Taddeo

Un racconto -  Una storia diversa - Christiana de Caldas Brito

...
Read more

Le forme del testo

In questa sezione si entra nel merito dei testi, proponendo alcuni tra i libri di strada più conosciuti e venduti, che qui vengono analizzati nelle loro peculiarità linguistiche e di genere e attraverso confronti con analoghe pubblicazioni distribuite da case editrici tradizionali.

L’italiano fuorilegge di Yousef Wakkas - Gabriella Cartago

“Rometta e Giulieo” e “Alida” - Andrea Groppaldi

Impressioni sulla poesia di Cheikh Tidiane Gaye - Marzio Porro

«Era il codice a decidere e non gli esseri umani» Parola e comunità nelle voci di Artur Spanjolli e di Ron Kubati - Giuseppe Polimeni

Trenta sfumature di razzismo - G. Forabosco

 Colportage e libri per bambini - Lorenzo Luatti

...
Read more

poesia transnazionale

La sezione  propone testi poetici transnazionali, inediti ed editi, di vario approdo linguistico. Gli inediti sono contrassegnati da asterisco.
John Stanizzi  -  Le piantine del Nonno   - versione  originale John Stanizzi  -  Voci  -  versione originale John Stanizzi  -  Promesse dopo Ellis Island  -  versione originale Stefano Sanchini  -   nulla sanno gli economisti e gli scienziati Martina Chiari  - lesbo Anna Belozorovitch - straniero Gentiana Minga -  Quando morì Abeil  Temesgen...
Read more

editoriale

sant'agostino nero - intervento di Dario Fo alla presentazione di el ghibli a milano il 21 febbraio 2005  

Io vorrei tanto che ci fossero qui stasera alcuni personaggi della sottocultura e della sottopolitica lombarda. Coloro che ci mettono a disagio che non hanno l'afflato, come si dice in poesia, ma si può dire un minimo di intelligenza e di atto culturale di comprendere l'importanza dell'accogliere e di abbracciare la presenza di stranieri, come si dice a Milano estranei, ma non in senso cattivo della parola, anzi affettuoso. Ecco una delle cose che ho imparato e devo dire non lontano nel tempo, ma abbastanza recentemente è che tutto quello che noi abbiamo acquisito di arricchimento culturale lo dobbiamo proprio ai visitatori, a coloro che si sono trovati qui da noi nei secoli lontani, a partire dal II secolo dopo Cristo, III secolo e via dicendo. A centinaia, a migliaia sono...

Read more

interventi

La sezione “interventi” offre scritti, saggi più o meno brevi, sintesi di tesi o tesi intere, di studiosi, scrittori che vogliono cimentarsi nell'approfondimento dei temi che riguardano la scrittura dei migranti e la loro relazione con la letteratura e le letterature. Angela CaputoL'incisione della poesia di Paul Wamo nello scorrere della vita nel tempo Angela D'AmbraTriathlon poetico Abdelmalek SmariQuella di cui parli...
Read more

parole dal mondo

Dal settembre 2017 all’aprile 2018 presso il Centro Culturale Multietnico La Tenda, utilizzando le aule messa a disposizione dall’Istituto di Istruzione Superiore Marelli Dudovich, è stato organizzato un corso di scrittura creativa tenuto dal prof. Remo Cacciatori. L’iniziativa era rivolta a stranieri e italiani con l’intento di farli interagire nei loro processi di produzione scritta. In questo numero di el-ghibli vengono presentati i contenuti (divisi in tre sezioni) ma anche i materiali che sono servito da stimolo per la conduzione dell’esperienza (anch’essi divisi in tre parti). Infine vi saranno proposti una serie di interventi sulla scrittura creativa così come viene praticata e organizzata in altre parti.  materiali  3                                        sulla stessa barca 3...
Read more

stanza degli ospiti

Stanza degli ospiti " come tributo di ospitalità, raccoglie e propone testi di scrittori stanziali italiani e stranieri - i viaggiatori immobili - con cui è sempre più necessario interagire e collaborare per un arricchimento reciproco. E’ una sezione che si vorrebbe sempre più ricca perché solo con lo scambio reciproco di scrittori autoctoni, migranti. Clementina Coppini - Ampie vedute su un piccolo vuoto Clementina Coppini - Ho aspettato Clementina Coppini - Tollero ergo sum Monica Dini - Due ragioni Anna Fresu - Tolleranza Laura Fusco - Soumia Lablack  - Tg Laura Fusco - Maïca Sanconie   - Canto dell'esilio Emma Grillo - Lezioni di scienze Emma Grillo - Quaderno per il disegno libero Loretta Emiri - Antropologia dell'intolleranza Raffaele Taddeo - Improbabile dialogo sulla tolleranza...
Read more

racconti e poesie

La sezione "Racconti e poesie" si prefigge di raccogliere e proporre testi di  scrittori migranti o migranti scrittori che sono in Italia, che usano l'italiano come lingua d'espressione letteraria; di scrittori figli di migranti che ormai hanno acquisito l’italiano come propria lingua avendo frequentato tutti i gradi di scuola nel nostro paese. Di Meo Michela Mivida  - L'orizzonte della moralità Cheikh Tidiane Gaye - Cantico Duska Kovacevic  - Pregiudizio e tolleranza Abdelmalek SmariQuesta non è una lettera al presidente della repubblica      ...
Read more