Altro Poesia transnazionale

Scrivere in modo diverso. Anders Schreiben.

Sis Lav
Scritto da Sis Lav

Scrivere in modo diverso.
Ma come?
Raccogliere i pensieri e liberarli allo stesso tempo.
Lasciar perdere il pensare
e trasformare i sentimenti in parole.
Non è facile, ma neanche così difficile.
Come per i ‘piselli e i sottopiatti volanti’.
– Dimenticherò mai la loro origine? –
Non ha niente a che fare con la lingua dunque.
Ma forse con gli ‘alberi nella neve’.
E’ questa la via?

Dov´è. E che ne sarà di lui.
Mi amerà mai davvero?
“La ami?” la domanda che non oso.
Quale sarebbe questa volta la risposta?
“Non c´è tempo” e la risposta non spetta a me.
“Vorrei essere sulla luna”.

Ho mal di testa. Il tempo non passa mai.
Non sono stanca però, non realmente.
Il mio cuore è pesante eppure non lo so:
qual è il peso?
Terza parte: tutta per me.

 

Anders Schreiben.
Aber wie?
Die Gedanken bündeln und entfalten zugleich.
Das Denken sein lassen
und die Gefühle in Wörter verwandeln.
Es ist nicht so einfach und doch nicht so schwierig.
Wie bei den ‚Fliegenden Erbsen und Untertassen‘.
– Ob ich ihre Herkunft je vergessen werde? –
Es hat also mit Sprache nichts zu tun.
Aber vielleicht mit den ‚Bäumen im Schnee‘.
Ist das der Weg?

Wo ist er. Und was wird aus ihm.
Wird er mich je ganz lieben?
„Liebst Du sie?“ die Frage, die ich nie wage.
Wie würde die Antwort diesmal lauten?
„Es gibt keine Zeit“ und die Antwort liegt nicht bei mir.
„Ich möchte auf dem Mond sein“.

Ich habe Kopfschmerzen. Die Zeit vergeht nie.
Ich bin aber nicht müde, nicht wirklich.
Mein Herz ist schwer und doch weiß ich nicht:
welche ist die Last?
Dritter Abschnitt: ganz für mich.

 

 

 





L'autore

Sis Lav

Sis Lav

Sis LAV nasce a Milano. Dal 1988 al 2003 vive a Berlino, assiste alla caduta del muro nel 1989, e si laurea in Storia dell'Arte e Italiano alla Freie Universität nel 1998. In quegli anni scrive poesie e racconti in tedesco che successivamente traduce in italiano. Nel 2003 si trasferisce in Africa e dopo un anno, suo malgrado, rientra in Italia. Insegna dapprima tedesco, ora inglese da oltre dieci anni.
Scrive poesie, racconti e favole per bambini e partecipa a eventi poetici collaborando con diversi gruppi di poesia. Ama confezionare i suoi scritti, che rilega e decora a mano uno ad uno, trasformandoli in piccoli scrigni letterari.

Pubblicazioni
Nel 2014 la casa editrice Modu Modu pubblica MY WIFE – la moglie di tutti, una storia vera, un libro autobiografico che racconta una storia d'amore, d'immigrazione e d'integrazione ‘al contrario’, ovvero dall’Europa al Continente Nero e che deambula sotto braccio ai venditori di libri per le strade e le spiagge italiane.
Nel 2018 due racconti, “Angeli Metropolitani” e “La Farfalla”, vengono scelti per l'antologia Sguardi di Donne a cura di Silvana Ceruti, ed. La Vita Felice.
Nel 2019 partecipa con la poesia “Abschied oder Insel – Distacco o Isola” al secondo numero del Librorivista Internazionale di Poesia TAM TAM BUM BUM nella sezione curata da Antje Stehn e con la poesia “La Riscossa dello Stivale” all’antologia “Poesia sugli Stivali” a cura di Paola Zan, Overview Editore.
Prossime pubblicazioni sono in lavorazione.

Contatti:
Facebook: Sis Lav/Sis. LAV
E-Mail: [email protected]

Lascia un commento