Poesia transnazionale

Wartime Skipping Rhyme

Cellani and Lenati,
the braw Italianati,
POWs
doon in Robinsland Farm.

Cellani and Lenati,
nae mair spaghatti,
they miss their Tally grub
doon in Robinsland Farm.

Cellani and Lenati
diggin the potati,
they’re fryin up chips
doon in Robinsland Farm.

Cellani and Lenati
say we’re daft as a banani,
they’re great for a laugh
doon in Robinsland Farm.

Cellani and Lenati
dinnae drive a Bugatti
but they gie tractor rides
doon in Robinsland Farm.

Cellani and Lenati
brew rosehip Frascati,
we’re gonnae hae a party
doon in Robinsland Farm!

Cellani and Lenati
Cellani and Lenati
Braw Italianati,
Braw Italianati

Lenati’s in la notte
speakin sotto voce
Mary’s in her nightie
in the braw moonlightie
Lenati and his lassie
doon in Robinsland Farm.
Mary and Lenati,
bye-bye, ma bonnie birdie,
Mary and Lenati,
so long, arrivederci,
Mary and Lenati,
triste, triste,
Mary, lassie, Mary,
forget aboot Lenati,
Mary, lassie, Mary,
mind on Mussolini,
ye cannae love Fascisti
cut yer losses, lassie –
leave.

L'autore

Gerda Stevenson

Gerda Stevenson (Peeblesshire, 1956) è un’attrice, musicista e poeta scozzese. If this were real, pubblicato in Inghilterra da Smokestack Books nel 2013, è il suo primo libro di poesia (appena tradotto in Italia da Laura Maniero per i tipi di Ensemble). Nello stesso 2013 un suo componimento in lingua scots ( “Hame – Comin” ) era stato premiato in occasione dell’Arts Festival Poetry Challenge. La Stevenson, il cui compagno è il poeta gaelico Aonghas MacNeacail, è figlia del compositore Ronald Stevenson e sua sorella Savourna è affermata suonatrice di clarsach, o arpa scozzese. Molto attiva come attrice in tv, alla radio – come lettrice delle poesie di Robert Burns – e al cinema – ha un ruolo in Braveheart di Mel Gibson – l’autrice si è altresì segnalata come drammaturga; la sua pièce Federer vs Murray, premiata in patria e ben accolta dalla critica statunitense (pubblicata in rivista negli Stati Uniti) è andata in scena a New York nel 2011.

Lascia un commento