Monthly Archives: Settembre 2014

Generazione che sale

"Generazione che sale", dedicata a bambini e ragazzi, italiani e migranti, vuole essere una sintesi di tutte le altre sezioni, una scommessa in un futuro in cui tutto questo sarà finalmente ovvio: l'importanza sovranazionale della nostra necessità di comunicazione orale e scritta, l'ordinaria transumanza del nostro destino di artefici di parole, la sacralità delle parole sempre più contaminate e bastarde che ci sopravviveranno.

I D scuola  prof.ssa Angela Giroletti Testi di vari alunni II E prof.ssa  Cinzia Cirillo Testi di vari alunni vari III B prof.ssa  Simona Bacci Testi di vari alunni...
Read more

Interventi

La sezione “interventi” offre scritti, saggi più o meno brevi, sintesi di tesi o tesi intere, di studiosi, scrittori che vogliono cimentarsi nell’approfondimento dei temi che riguardano la scrittura dei migranti e la loro relazione con la letteratura e le letterature.

Abdelmalek Smari Letteratura e potere Hamid Dabashi Gaza: la poesia dopo Auschwitz    versione originale Angela Caputo Saggio su Bruce Bond...
Read more

Parole dal mondo

La sezione "Parole dal mondo", offre testi di scrittori migranti non italiani nel mondo. E’ una sezione importante perché apre la rivista alla mondialità, anche attraverso le traduzioni dalle diverse lingue dei testi originali.

Clarissa Amerini Shekespeare Sonetto 2    versione  originale Sonetto 76  versione  originale Sonetto 116 versione originale Itbisam  Barakat Palestina     palestine Foglio e penna    versione originale Gli alfabeti del mio  cuore  versione originale Quaranta giorni di lutto per la morte di mio padre  Read more

Stanza degli ospiti

"Stanza degli ospiti", come tributo di ospitalità, raccoglie e propone testi  di scrittori stanziali italiani e stranieri - i viaggiatori immobili - con cui è sempre più necessario interagire e collaborare per un arricchimento reciproco.  E’ una sezione che si vorrebbe sempre più ricca perché solo con lo scambio reciproco di scrittori autoctoni, migranti.

Anna Fresu Cara Mafalda Antonio Diavoli Buchstaben Giuseppe Delle Vergini La lettera Aurelia Rosa Iurilli La lettera Giovanna Paolucci Le paure Gennaro Tedesco Manoscritto Raffaele Taddeo Lettera ad Abdelmalek Smari Monica Dini Il foglio Valentina Callista Silloge parte III...
Read more

Racconti e poesie

La sezione "Racconti e poesie" si prefigge di raccogliere e proporre testi di  scrittori migranti o migranti scrittori che sono in Italia, che usano l'italiano come lingua d'espressione letteraria; di scrittori figli di migranti che ormai hanno acquisito l’italiano come propria  lingua avendo frequentato tutti i gradi di scuola nel nostro paese.

Anna Belozorovitch In una lettera Adrian Bravi Strade dirite e strade storte Cheikh Tidiane Gaye Fucilieri vi canto Gabriella Kuruvilla d-i Milano Brenda Porster Donna straniera  ...
Read more

Editoriale

Cari amici, l’editoriale di questo numero ha la veste di una proposta.

El-Ghibli ha ricevuto un articolo di Abdelmalek Smari: Letteratura e potere.

Abbiamo pensato di pubblicarlo e promuovere un dibattito sui temi trattati da Smari. Chi volesse conoscere le opere e i generi letterari ai quali si dedica Smari, potrà consultare il supplemento di El-Ghibli di giugno del 2012. Arrivato dall’Algeria a Milano nel 1990, Smari ha imparato l’italiano nel Centro Culturale Multietnico La Tenda, creato da Raffaele Taddeo. Diventato un insegnante d’italiano ad altri stranieri arrivati dopo di lui in Italia, Smari ha cominciato a dedicarsi a un tema – quello della lingua –  che avrebbe occupato anche i suoi interessi futuri. Come primo passo, vi invitiamo a leggere il suo articolo. Riteniamo che il testo sia pieno di spunti che favoriscono una presa di posizione su temi da noi vissuti e a noi cari. Se vi attira...

Read more