Speranza
Un giorno la bellezza ritornerà
Sui suoi passi
Le stelle ruoteranno sul loro cardine
Per far cantare le notti
E il sole festeggerà la sua preghiera unica
Un giorno
Un giorno
I miracoli rinasceranno
Li coglieremo
A piene mani
Come il più bel regalo
Della vita
Avranno i tuoi occhi che la speranza corteggia
Saranno l’eco della tua voce
Ci leggeranno tutte le poesie
Che dormono sulle tue palpebre
E sulle tue labbra
Sarà un risveglio
Una rivelazione
Una benedizione
E andremo entrambi a
Accarezzare i fiumi
A far di ogni pietra
Una pepita del tempo
Un giorno
Un giorno
Cullato dal mare
Infileremo
L’ago nuovo della bella stagione
I vulcani verseranno amore
E il mattino s’abbiglierà di farfalle
Così come di tanti giardini sospesi sui nostri sogni
Un giorno
Un giorno
Il mondo ricomincerà
Alla luce dei tuoi seni
E sarà per noi tutti
L’ora insperata delle rinascite
L’ora del bel battesimo degli astri
L’ora degli arcobaleni
E dei ricongiungimenti umani
Traduzione di Angela Caputo
Érnest Pépin
Venerdì 3 aprile 2020
Faugas
La bestia vigila
La bestia vigila
Insidiosamente
Lentamente
Efficacemente
Non ha forma
Non ha volto
Ma ha la forza di prenderci
È lì
Rintanata nei nostri confini fragili
Nel profondo delle nostre preghiere inutili
A volte ci colpisce
Ci morde
Ci ferisce
Ci uccide
La bestia è lì
Fin nei nostri incubi
Fin nel nostro respiro
Fa la sua ronda mortale
Monta la guardia
Vigila
Sorveglia
Controlla la preda
Affila gli artigli
La bestia
La bestia
Il mostro ha mille teste
Ecco giunto il tempo dell’assassino
Il tempo senza tempo
La tromba del massacro ha suonato
La malvagia ora della bestia
L’orologio del mondo si è guastato
Solo le lancette della morte
Girano
Ritornano
Sul quadrante dei giorni immobili
Traduzione di Angela Caputo
Ernest Pépin
1 aprile 2020
Faugas
Nuda come una stella di mare
Nuda
Come una stella di mare
Illumini i miei viaggi
All’ombra del tuo sesso
Mi capita persino di tremare
Al suono delle sinfonie segrete
Che la tua voce lattea risveglia
Fantasmi
Il mondo fa la ronda dei desideri
Oscilla
E oscilla
Nel profondo di te
Una gamma di sogni proibiti
Ed ecco che schizzi
Tutti gli specchi della città
Di perle di scintille
Nudità essenziale
Meridiano del tempo d’amare
Più vera del convoglio delle isole
Fulmine che mi incatena e mi libera
Come una parure offerta
Al collo della bellezza
Eccoti in maestà
Acrobata dei quattro cammini
Offerta dell’immaginario
Dizione e predilezione
Dell’infinito
Sete buona
Che sussurra a un cespuglio
La notte dispiega il suo ventaglio
Alla foce
All’ arcolaio delle tue braccia
Tesso il filo d’oro della notte
Alleluia
Nella tua ferita tutta nuda
Abito la veggenza della vita
Alleluia
Ernest Pépin
Faugas
7 aprile 2020
Traduzione di Angela Caputo
Espérance
Un jour la beauté reviendra
Sur ses pas
Les étoiles tourneront sur leur gond
Pour faire chanter les nuits
Et le soleil fêtera sa prière unique
Un jour
Un jour
Les miracles renaîtront
Nous les cueillerons
A pleines mains
Comme le plus beau cadeau
De la vie
Ils auront tes yeux que courtise l’espérance
Ils seront l’écho de ta voix
Ils nous liront tous les poèmes
Qui dorment sur tes paupières
Et sur tes lèvres
Ce sera un réveil
Une révélation
Une bénédiction
Et nous irons tous les deux
Caresser les rivières
Faire de chaque pierre
Une pépite du temps
Un jour
Un jour
Bercé par la mer
Nous enfilerons
L’aiguille neuve du beau temps
Les volcans ruisselleront d’amour
Et le matin s’habillera de papillons
Comme autant de jardins suspendus à nos rêves
Un jour
Un jour
Le monde recommencera
A la lumière de tes seins
Et ce sera pour nous tous
L’heure inespérée des renaissances
L’heure du beau baptême des astres
L’heure des arcs-en-ciel
Et des retrouvailles humaines
Ernest Pépin
Faugas
Le Vendredi 3 Avril 2020
La bête veille
La bête veille
Insidieusement
Lentement
Efficacement
Elle n’a pas de forme
Elle n’a pas de visage
Mais elle a la force qu’elle nous prend
Elle est là
Tapie dans nos confinements fragiles
Au fond de nos prières inutiles
Parfois elle nous frappe
Nous mord
Nous blesse
Nous tue
La bête est là
Jusque dans nos cauchemars
Jusque dans notre souffle
Elle fait sa ronde mortifère
Monte la garde
Veille
Surveille
Guette sa proie
Aiguise ses griffes
La bête
La bête
Le monstre a mille têtes
Voici venu le temps de l’assassin
Le temps sans temps
La trompette du massacre a sonné
La mauvaise heure de la bête
L’horloge du monde s’est déréglée
Seules les aiguilles de la mort
Tournent
Retournent
Sur le cadran des jours immobiles
Ernest Pépin
Faugas
Le 1er Avril 2020
Nue comme une étoile de mer
Nue
Comme une étoile de mer
Tu éclaires mes voyages
A l’ombre de ton sexe
Il m’arrive même de trembler
Au son des symphonies secrètes
Que réveille ta voie lactée
Fantasmes
Le monde fait la ronde des désirs
Il bascule
Et bouscule
Au fond de toi
Une portée de rêves interdits
Et voilà que tu éclabousses
Tous les miroirs de la ville
De perles d’étincelles
Nudité essentielle
Méridienne du temps d’aimer
Plus vraie que le convoi des îles
Foudre qui m’enchaîne et me libère
Comme une parure offerte
Au cou de la beauté
Te voilà en majesté
Acrobate des quatre chemins
Offrande de l’imaginaire
Diction et prédilection
De l’infini
Soif bonne
Que chuchote un buisson
La nuit déploie son éventail
A l’embouchure
Au rouet de tes bras
Je tisse le fil d’or de la nuit
Alléluia
Dans ta blessure toute nue
J’habite la voyance de la vie
Alléluia
Ernest Pépin
Faugas
Le 7 Avril 2020