DA «AS ALGEMAS DA TERRA. POEMAS». INEDITO
A COSTURA DOS VERSOS
Pensei que tivesse um clips… pensei
no fundo do bolso
para prender alguns poemas
que estão soltos e dispersos
e
arrastei minhas botinas… arrastei
pelo sinteco do apartamento
debaixo das poltronas
na casa do cachorro
e
atrás de um grampeador… atrás
de um furador
de um barbante
de agulha e linha
e
para ligar os meus poemas… para ligar
andei procurando algo útil
para ligar os meus escritos
andei procurando algo futil
e
que os costurasse bem… num serviço
que os prendesse muito
que os amarrasse forte
que os fechasse a todos
e
de tal modo escondido… parado
assim estático
assim calado
que jamais pudessem ser lidos
e
por mãos de ninguém caíssem… jamais
por ninguém conhecidos.LA CUCITURA DEI VERSI
Pensavo di avere una clip… pensavo
infondo alla tasca
per fermare alcune poesie
sciolte e disperse
e
strascicavo i miei stivaletti… strascicavo
sul parquet dell’appartamento
sotto le poltrone
nella cuccia del cane
e
alla ricerca di una spillatrice… alla ricerca
di un foratoio
di uno spago
di un ago ed un filo
e
per legare le mie poesie…per legarle
cercavo qualcosa di utile
per legare i miei scritti
cercavo qualcosa di futile
e
che li cucisse bene
che li tenesse stretti
che li stringesse forte
che li racchiudesse tutti
e
così ben nascosti…statici
così bloccati
così silenziosi
che giammai potessero esser letti
e
nelle mani di nessuno cadessero…giammai
da nessuno conosciuti